Envío gratuito en Alemania a partir de un valor de pedido de 50€

Condiciones

Términos información al cliente 

Contenido 

1. Alcance

2. conclusión

3. retirada

4. Precios y pago

5. Condiciones de envío

6. Reserva de propiedad 7. Responsabilidad por defectos (garantía)

8. Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente.

9. Canje de cupones de campaña

10. Canje de vales regalo

11. Ley aplicable

12. jurisdicción

13. Resolución alternativa de disputas

 

1) Alcance

1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante, "TCG") de AS Worldwide Distribution GmbH & Co. KG (en adelante, "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, "cliente") celebra con el vendedor. con respecto a los productos presentados por el vendedor en su tienda en línea. Se contradice la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Estos Términos y Condiciones Generales se aplicarán en consecuencia a los contratos para la entrega de vales, a menos que se acuerde lo contrario.

1.3 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que realiza una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia.

1.4 Empresario en el sentido de las presentes CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el marco de su actividad comercial o profesional independiente.

 

2) Conclusión

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para hacer una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. En este caso, después de que el cliente haya colocado los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y haya pasado por el proceso de pedido electrónico, al hacer clic en el botón que concluye el proceso de pedido, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en el carrito de compras.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días, enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o - mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, en cuyo caso es decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o - solicitando al cliente el pago después de la realización del pedido. Si hay varias de las alternativas anteriores, el contrato se concluye en el momento en que se produce primero una de las alternativas anteriores. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal" ), bajo la validez de PayPal - Términos de uso, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, bajo las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, se puede ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (en adelante: "Amazon"), sujeto a Amazon Acuerdo de usuario de Payments Europe, disponible en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente activa el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato después de que el contrato se concluye y se envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado el pedido. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder de forma gratuita utilizando su cuenta de usuario protegida con contraseña y especificando los datos de inicio de sesión correspondientes.

2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 Solo el idioma alemán está disponible para la conclusión del contrato.

El procesamiento y contacto de pedidos de 2.9 se realiza generalmente por correo electrónico y el procesamiento automático de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico especificada por él para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que en esta dirección puedan recibirse los correos electrónicos enviados por el vendedor. En particular, cuando se usan filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados del procesamiento del pedido puedan ser entregados.

 

3) Retiro

Los consumidores de 3.1 básicamente tienen derecho a un derecho de desistimiento.

3.2 Más información sobre el derecho de revocación resulta de la política de cancelación del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

 

4) Precios y Pago

4.1 A menos que la descripción del producto del vendedor indique lo contrario, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto al valor agregado legal. Si corresponde, los costos de envío y envío adicionales se especifican por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 Para entregas a países fuera de la Unión Europea, se pueden incurrir costos adicionales en casos individuales, de los cuales el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero por parte de las instituciones de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio) o aranceles o impuestos de importación (por ej. Aranceles aduaneros). Dichos costos pueden incurrir en relación con la transferencia de fondos, incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe "). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los que pueden aplicarse condiciones especiales de pago, de las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en Internet en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago será procesado por Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que se puede ver en la siguiente dirección de Internet: https://taipanschmuck.de/pages/payment-possibilities

 

5) Condiciones de envío

5.1 Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica con respecto a los costos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los gastos de devolución, si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación, se aplicarán las disposiciones previstas en la política de cancelación del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transitario, al transportista o a la persona o institución responsable del transporte. fuera del envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos sólo se transmite cuando los bienes se entregan al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. Aparte de esto, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos también pasa al cliente para los consumidores tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transitario, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo la operación. envío, si el Cliente encargó la ejecución al agente de transporte, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo el envío y el vendedor no había nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o indebida a sí mismo. Esto solo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea responsabilidad del vendedor y este haya concluido una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de indisponibilidad o solo disponibilidad parcial de los bienes, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada inmediatamente.

La recolección de 5.5 no es posible por razones logísticas.

5.6 Los vales se entregarán al cliente: - por correo electrónico

 

6) Reserva de propiedad Si el vendedor paga por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

 

7) la responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 A menos que se indique lo contrario en las normas siguientes, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de esto, lo siguiente se aplica a los contratos para la entrega de bienes:

7.2 Si el cliente actúa como empresario, - el vendedor puede elegir el tipo de prestación suplementaria; - en el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de las mercancías; - en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos; - el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo como parte de la responsabilidad por defectos.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de plazos establecidas anteriormente no se aplican - a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de gastos por parte del cliente, - en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de forma fraudulenta, - a los bienes que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y su defecto causado, - por una posible obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB, está sujeto a la obligación comercial de examinar y notificar los defectos según el § 377 HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que se queje al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes durante el transporte y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

 

8) Condiciones especiales para el procesamiento de bienes de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente

8.1 Si, de acuerdo con el contenido del contrato, además de la entrega de los bienes, el vendedor también debe el procesamiento de los bienes de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente, el cliente tiene al vendedor todo el contenido requerido para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formato, imágenes especificadas por el vendedor - y tamaños de archivo disponibles y le otorgan los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de tener derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegura de que no se violen derechos de terceros, en particular derechos de autor, marcas registradas y derechos personales.

8.2 El cliente indemnizará al vendedor frente a las reclamaciones de terceros que estos puedan presentar contra el vendedor en relación con una violación de sus derechos a través del uso contractual del contenido del cliente por parte del vendedor. El cliente también asume los gastos necesarios de defensa legal, incluidos todos los honorarios de los tribunales y abogados en la cantidad legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor toda la información que sea necesaria para el examen de las reclamaciones y la defensa sin demora, de forma veraz y completa.

8.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el cliente para este propósito viola prohibiciones legales u oficiales o contra la decencia común. Esto se aplica en particular a la provisión de contenido inconstitucional, racista, xenófobo, discriminatorio, ofensivo, que pone en peligro a los jóvenes y / o que glorifica la violencia.

 

9) cambio de vales Acción

9.1 Los cupones emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de promociones con un período de validez determinado y que el cliente no puede comprar (en adelante, "cupones promocionales") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor y solo dentro de los límites especificados. período.

9.2 Los vales de promoción solo pueden ser canjeados por los consumidores.

9.3 Los productos individuales pueden excluirse de la campaña de cupones, siempre que la restricción correspondiente resulte del contenido del cupón de la campaña.

9.4 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de que se haya completado el proceso de pedido. No es posible realizar una facturación posterior.

9.5 Solo se puede canjear un vale de campaña por pedido.

9.6 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del bono de campaña. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

9.7 Si el valor del bono de campaña es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

9.8 El crédito de un vale de campaña no se paga en efectivo ni se pagan intereses.

9.9 El bono de campaña no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada en su totalidad o en parte con el bono de campaña dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.

9.10 El bono de campaña es transferible. El vendedor puede, con efecto de descarga, realizar pagos al propietario respectivo que canjea el bono promocional en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la no autorización, la incapacidad legal o la falta de autorización del propietario respectivo.

 

10) Canjear vales de regalo

10.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.

10.2 Los vales de regalo y el saldo restante de los vales de regalo se pueden canjear al final del tercer año después del año en el que se compró el vale. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.

10.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de que se haya completado el proceso de pedido. No es posible realizar una facturación posterior.

10.4 Se pueden canjear varios vales de regalo por un pedido.

10.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para la compra de bienes y no para la compra de otros vales de regalo.

10.6 Si el valor del bono regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

10.7 El saldo de un vale de regalo no se paga en efectivo ni se pagan intereses.

10.8 El bono regalo es transferible. El vendedor puede, con efecto de descarga, realizar pagos al propietario respectivo que canjea el bono regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la no autorización, la incapacidad legal o la falta de autorización del propietario respectivo.

 

11) Ley Aplicable

11.1 La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluidas las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se retira la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

11.2 Además, con respecto al derecho legal de desistimiento, esta elección de ley no se aplica a los consumidores que no pertenecen a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera del Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

 

12) Lugar de jurisdicción Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el lugar de negocios del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de trabajo del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de este contrato si el contrato o las reclamaciones que surjan del contrato pueden atribuirse al profesional o al profesional del cliente. Actividad comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor siempre tiene derecho a apelar ante el tribunal del domicilio social del cliente.

 

Resolución de disputas 13) Alternativa

13.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet bajo el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas que surjan de contratos de compra o de servicios en línea, en los que participa un consumidor.

13.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.